Западный мир одолжил халатики у восточной стороны света, немного исказив их образ. Естественно, поистине домашний халатик для множества ассоциируется с стилем домашней хозяйки, коя еще не успела правильно снять ночные бигуди, хотя данное уводит его далековато от его исторического ценности. «Халат» зашел в российский язык как заимствование из восточных языков в XVI веке. Стало быть на турецком данное был hilat, означающий «кафтан», в арабском языке hila как «вправду знатная одежда». В сущности и долго бегала данная одежда и до сих пор упорно носится как представительницами слабого пола, но и представителями сильного пола, потому в мире данная обыкновение не претерпела наибольших перемен. И все же за исключением, наверное, места ношения халатика – мы приручили халатики для весьма хозяйственных дел, вместе с тем на Востоке халатик - данное верхняя одежда.
Здесь можно оставить свои комментарии. Выпуск подготовленплагином wordpress для subscribe.ru